Print Page | Close Window

Indirect object pronouns

Printed From: FSI Language Courses
Category: Learning Languages
Forum Name: Spanish
Forum Discription: Discussion about studying Spanish using the FSI course.
URL: http://fsi-language-courses.com/forum/forum_posts.asp?TID=702
Printed Date: 16 January 2009 at 2:47am


Topic: Indirect object pronouns
Posted By: ames
Subject: Indirect object pronouns
Date Posted: 11 November 2008 at 5:49am
Unfortunately I don't have enough personal time to follow FSI programmatic Spanish while doing a night course in the language.  So I am trying to shore up my shaky understanding of the latest class.  (The libraries are closed for today's holiday.)

The relevant FSI topic seems to be double clitics.  The confusion with the class material is that I don't understand when a pronoun changes to "se."  Is this covered by FSI, or can I find this elsewhere on line?

David



Replies:
Posted By: MiguelSantiago
Date Posted: 18 November 2008 at 9:57pm
Yes FSI covers almost everything. Not an understatement. 


Posted By: vmarinovich
Date Posted: 07 January 2009 at 5:25am
< ="Content-" content="text/; charset=utf-8">< name="ProgId" content="Word.">< name="Generator" content="Microsoft Word 12">< name="Originator" content="Microsoft Word 12"><>

I) EL OBJETO INDIRECTO (OI)

 

Plantea la pregunta: ¿A QUIÉN? beneficia o perjudica la acción del verbo

(It raises the question: WHO? benefits or loses out the action of the verb)

 

Pedro habla al Sr. González: Pedro habla… ¿a quién?Al Sr. González


< ="Content-" content="text/; charset=utf-8">< name="ProgId" content="Word.">< name="Generator" content="Microsoft Word 12">< name="Originator" content="Microsoft Word 12"><>

II) LOS PRONOMBRES PERSONALES DEL OBJETO INDIRECTO

 

Pedro habla al Sr. González = Pedro le habla

 

(Yo estoy con Pedro) = Pedro me habla

 

me te le/se nos os les/se

 

le/les: pronombre tanto masculino como femenino

: both masculine and feminine pronoun

 

¡ATENCIÓN!

 

El pronombre le o les se convierte en se, delante de los pronombres del OD lo, la, los, las.  Ej.: Pedro dio las gracias al guía = Pedro se las dio (y no Pedro le las dio, porque es una cacofonía)/The pronoun le or les turns into se in front of the pronouns of the DO lo, la, los, las. Ex.: Pedro said thank you to the guide… (…, because it’s a cacophony).

 

También se usa el pronombre del objeto indirecto con los verbos gustar, encantar. Ej.: Me gusta el país. Me gustan los paseos. Me gusta jugar ajedrez. Le encanta la pizza. Le encantan los bailes. Les encanta bailar. /The pronouns of the indirect object are used with to like, to love verbs too. Ex.: I like the country. I like the walks. I like to play chess. He, she loves the pizza. He, she loves the dances. They love to dance.




-------------
i'am interested for learning croatian language


Posted By: vmarinovich
Date Posted: 07 January 2009 at 5:31am
< ="Content-" content="text/; charset=utf-8">< name="ProgId" content="Word.">< name="Generator" content="Microsoft Word 12">< name="Originator" content="Microsoft Word 12"><>

< ="Content-" content="text/; charset=utf-8">< name="ProgId" content="Word.">< name="Generator" content="Microsoft Word 12">< name="Originator" content="Microsoft Word 12"><> III) LA DOBLE INFORMACIÓN EN EL OBJETO INDIRECTO

 

Por regla general, los pronombres del objeto indirecto se duplican para especificar más la información. Esta tónica es una práctica común tanto en el lenguaje cotidiano como en el lenguaje literario, y no se considera un pleonasmo. /As a rule, the pronouns of the indirect object are doubled to specify more the information. This trend is a practice common both in everyday language and in the literary language and is not considered as a pleonasm.

 

Pedro habla al Sr. González = Pedro le habla al Sr. González. Pedro le habla a él.

 

(Yo estoy con Pedro) = Pedro me habla. Pedro me habla a mí.

 

A mí me gusta el pan. A él le gusta la mantequilla.  A ti te encantan las uvas.

 

a mí a ti a él, a ella, a usted a nosotros a vosotros a ellos, a ellas, a ustedes



-------------
i'am interested for learning croatian language


Posted By: vmarinovich
Date Posted: 07 January 2009 at 5:37am
< ="Content-" content="text/; charset=utf-8">< name="ProgId" content="Word.">< name="Generator" content="Microsoft Word 12">< name="Originator" content="Microsoft Word 12"><> < ="Content-" content="text/; charset=utf-8">< name="ProgId" content="Word.">< name="Generator" content="Microsoft Word 12">< name="Originator" content="Microsoft Word 12"><>

El pronombre le o les se convierte en se, delante de los pronombres del OD lo, la, los, las.  Ej.: Pedro dio las gracias al guía = Pedro se las dio (y no Pedro le las dio, porque es una cacofonía)/The pronoun le or les turns into se in front of the pronouns of the DO lo, la, los, las. Ex.: Pedro said thank you to the guide… (…, because it’s a cacophony).

 

También se usa el pronombre del objeto indirecto con los verbos gustar, encantar, doler. Ej.: Me gusta el país. Me gustan los paseos. Me gusta jugar ajedrez. Le encanta la pizza. Le encantan los bailes. Les encanta bailar. Me duele la cabeza. /The pronouns of the indirect object are used with to like, to love verbs too. Ex.: I like the country. I like the walks. I like to play chess. He, she loves the pizza. He, she loves the dances. They love to dance. I have headache.



-------------
i'am interested for learning croatian language



Print Page | Close Window