Active TopicsActive Topics  Display List of Forum MembersMemberlist  CalendarCalendar  Search The ForumSearch  HelpHelp
  RegisterRegister  LoginLogin
General Discussion
 FSI Language Courses Forum : Learning Languages : General Discussion
Message Icon Topic: I have access to many FSI courses Post Reply Post New Topic
<< Prev Page  of 3 Next >>
Author Message
wquinette
Newbie
Newbie


Joined: 06 December 2006
Online Status: Offline
Posts: 2
Quote wquinette Replybullet Posted: 06 December 2006 at 8:24pm
These ones would be great, as it's difficult to find good material on Finnish in Brazil.  Thanks a lot !
 
 
 
 
 
 
1.
Conversational Finnish = Suomea keskustellen / <1987>
Author: Rytkonen-Bell, Aili. 
Published: [Washington, D.C.?] : Foreign Service Institute, U.S. Dept. of State, 1987.
Location(s): MAIN: PH124 .C651 1987;
  2. Conversational Finnish workbook = Suomea keskustellen tyokirja / <1987>
Author: Rytkonen-Bell, Aili. 
Published: [Washington, D.C.?] : Foreign Service Institute, U.S. Dept. of State, 1987.
Location(s): MAIN: PH135 .R981 1987;
IP IP Logged
iieee
Newbie
Newbie


Joined: 04 December 2006
Online Status: Offline
Posts: 6
Quote iieee Replybullet Posted: 06 December 2006 at 8:53pm
Well, we shall see. I will take into account what people on this forum have suggested. These texts are around 500 pages each, the two volume sets being over 1,000 pages. So, it will take a long time. I will not be able to get to these all at once. But I will have access to these even after I graduate, through the alumni program. So be patient. Hopefully, if I don't totally hate the process, I will continue to work on these in my spare time.

 
IP IP Logged
Chung
Contributor
Contributor


Joined: 23 May 2006
Online Status: Offline
Posts: 143
Quote Chung Replybullet Posted: 06 December 2006 at 9:48pm

wquinette,

Malcolm is already scanning the textbook and workbook of Conversational Finnish as we speak.
IP IP Logged
nieuk
Newbie
Newbie


Joined: 15 April 2006
Location: Australia
Online Status: Offline
Posts: 26
Quote nieuk Replybullet Posted: 07 December 2006 at 2:22am
Originally posted by iieee

Well, we shall see. I will take into account what people on this forum have suggested. These texts are around 500 pages each, the two volume sets being over 1,000 pages. So, it will take a long time. I will not be able to get to these all at once. But I will have access to these even after I graduate, through the alumni program. So be patient. Hopefully, if I don't totally hate the process, I will continue to work on these in my spare time.
I hope you have access to an auto-leaf feeding style scanner Tongue
 
I've been slowly scanning some Korean texts I own for the last year in preparation for when I move overseas and don't want to cart the 15kg of texts with me... About 600 pages down so far.... manually LOL
 
(Which equates to about 30% of the work)
IP IP Logged
solfromrio
Newbie
Newbie


Joined: 01 February 2007
Location: Brunei Darussalam
Online Status: Offline
Posts: 1
Quote solfromrio Replybullet Posted: 01 February 2007 at 2:51am
Hello, all.. My name is Sol, I live in Brazil, Rio, and just joined your group. My interest is the finnish language. Unfortunately, I ´ve been having troubles opening the audio files... It takes ages... But i ll keep on trying... Moi!
      \ /
S > o < L
      / \
           Barbosa
IP IP Logged
wquinette
Newbie
Newbie


Joined: 06 December 2006
Online Status: Offline
Posts: 2
Quote wquinette Replybullet Posted: 04 March 2007 at 8:35am

Thanks, Chung.  I'm eagerly waiting for the day when the Finnish texts are fully available. I want to send congratulations and thanks to those who are doing this magnificent job. To spread knowledge is to help improve the world, no doubt about it.

WQ

IP IP Logged
Poetry
Newbie
Newbie


Joined: 11 March 2007
Location: United States
Online Status: Offline
Posts: 49
Quote Poetry Replybullet Posted: 11 March 2007 at 9:56pm
Hi,
I'm actually a staff member at one of the local Universities in the Washington DC area.  I have library access to a lot of stuff via the shared library system here.  But our local library on campus has at least the following FSI courses:
 
Hindi: an active introduction (1970)
Luganda: pre-training program (1970)
Luganda basic course (1970)
Lao basic course (1970)
Thai basic course (1970)
Vietnamese: familiarization course (1969)
Vietnamese basic course (1967)
Finnish: graded reader (1968)
Cantonese: basic course (1970)
Greek basic course (1967)
Tripolitanian Arabic: PLP-100 course (1966)
Cambodian basic course (1966)
Swahili: an active introduction: geography (1966)
Swahili: an active introduction: general conversation (1966)
Turkish basic course (1966)
More basic course (1966) [accent mark is over that e in More, Moore-
         Gurma language]
Kirundi basic course (1965)
Fula basic course (1965)
Chinyanja basic course (1965)
Serbo-Croation basic course, units 1-50 (1965)
Shona basic course (1965)
Amharic basic course, units 1-60 (1964)
Lingala basic course (1963)
Hausa basic course (1963)
Kituba basic course (1963)
Hungarian basic course, units 1-24 (1963)
Twi basic course (1963)
Yoruba basic course (1963)
Igbo basic course (1962)
 
There are also courses in common languages like Spanish, French, etc, but I didn't bother to list those.  The ones above are a bit more exotic. 
 
I recognize several of the more odd names as African languages (Hausa, Twi, Yoruba, Igbo). 
 
I can also provide a couple of additions.  Most of these are just books.  But I could see if a couple of my friends could provide spoken recordings of the Hindi and Serbo-Croation (Serbian pronunciation) in the books.  That could be recorded under a public domain license.  I haven't combed through the audio library resources yet, and I think that the GWU library just down the road has a ton of this stuff in their archives that I think we have reciprocal borrowing privileges for. 
 
I'll put another post in another area.  I'm up for doing the Serbo-Croatian first. 
 
--Poetry
 
IP IP Logged
onebir
Ambassador
Ambassador


Joined: 16 October 2006
Online Status: Offline
Posts: 116
Quote onebir Replybullet Posted: 12 March 2007 at 4:51am
@Poetry - finally our prayers have been answered! :P

I don't know what resources you have access to for digitizing books, but unless you have a machine that can do them automatically, you may not want to do too many yourself. The books that would probably be most useful would be ones that complete currently incomplete sets (eg Thai & Vietnamese 2 - or anything else marked stalled on the status page:
http://fsi-language-courses.com/status.aspx  Note also that GDFellows, who owns this site, has audio for Luganda and Yoruba, that he hasn't mentioned.  My personal vote would go to Indonesian - it's no longer sold by NTIS, and although no tapes exist AFAIK, I'm planning to spend some time there & costs are low enough there that I'm sure I could get some done.)

On the other hand, tapes are easy to digitize (you can do it in the background while using a pc for other stuff), cost much more than the books and are much harder to find second hand.  Can I suggest that you look into the audio resources you have access too?

Re actually recording stuff live, it would be major task for a complete basic course. At least a week's work I imagine.  So if recordings exist, digitizing them seems a far better option. Another consideration is the type of course.  My understanding is the 'active introduction' type courses (eg for Hindi) aren't really suitable for self study.  So a recording might represent a lot of work for something that wouldn't be terribly useful.

Anyway, these are just my opinions.  I'm sure other people will contribute other views.  And anything you can add to the growing collection here will be much appreciated!

IP IP Logged
raincrowlee
Newbie
Newbie


Joined: 12 October 2006
Online Status: Offline
Posts: 27
Quote raincrowlee Replybullet Posted: 12 March 2007 at 6:59am
Hi Poetry

Welcome to the board. That's quite a collection of titles you have available. I'm having problems not drolling on my keyboard. I will note that several of the titles you mention are already available on the site, namely:

Hindi: an active introduction (1970)

Lao basic course (1970)
(vol 1)
Thai basic course (1970)
(vol 1)
Vietnamese basic course (1967)
(vol 1)
Finnish: graded reader (1968)

Cantonese: basic course (1970)
(vol 1-2)
Greek basic course (1967)
(vol 1-3)
Cambodian basic course (1966)
(vol 1)
Turkish basic course (1966)
(vol 1-2)
Hungarian basic course, units 1-24 (1963)


We wouldn't want anyone to duplicate work already done.

As Onebir has mentioned, there are tapes on hand for Yoruba and Luganda; GD Fellows also has the texts for Serbo-Croatian and some others -- the best way to see what's done is to check out the Status Page, at:

http://fsi-language-courses.com/status.aspx

And the Home Page. They give you a pretty good idea of what's been finished, and these forums give you an idea of what's being worked on. There are lots of people around willing help with suggestions on what to do first, as well.

Mostly it comes down to doing what you want to do, without duplicating the work of others'. Completing sets is most appreciated, but there's also an interest in exotics and hard to find titles. Basically anything you do will help the site, and would be appreciated.

Onebir also makes a good point in asking you to pursure the audio collection. Those have generally been harder to locate and access for people looking in public libraries. And really the recordings is what makes the FSI courses special, because they tend to have much more extensive audio material than one can get in other courses. If you could track any of those down, everyone would be grateful.

So let us know if you have any questions or want suggestions for material to digitize. Glad to have you around.

Raincrow Lee
IP IP Logged
Poetry
Newbie
Newbie


Joined: 11 March 2007
Location: United States
Online Status: Offline
Posts: 49
Quote Poetry Replybullet Posted: 12 March 2007 at 8:10pm
Yeah, that's just what came up in the search in our main library. I actually did an internal request for the Hindi basic course just to see how the process works, and it turns out we've got that one too --tucked away in one of the other USM system libraries. I want to find out what audio we have, but it will have to wait until after Spring Break. The University is closed next week.

I see that someone is already working on Serbo-Croatian, so I'll just hold out for a while before jumping into digitizing. I've got another thread open about the DLI materials.

In our local area are USM (Univ System of Maryland), Georgetown, George Washington, Catholic U, Johns Hopkins, the National Archives, and a few more here and there. Some of those tapes are bound to be in one of these libraries.

--Poetry

Edited by Poetry - 12 March 2007 at 8:10pm
IP IP Logged
<< Prev Page  of 3 Next >>
Post Reply Post New Topic
Printable version Printable version

Forum Jump
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot create polls in this forum
You cannot vote in polls in this forum



This page was generated in 0.719 seconds.